Thatâs an excellent article.
Excellent piece.
Keith was a savage footballer.
And hurler, in fairness to him.
Thats heartbreaking.
Athers again. A lesson for the GAA.
Not quite sure how The New Yorker can allow an article to be published in which the journalist doesnât know the difference between ensure, and insure, repeatedly mistaking the two.
Iâm surprised thatâs what you took from that article
It was glaring
Thatâs a New Yorker style guide thing. New York Times does the same.
Does that pass for correct spelling in America?
It read like an intercert error to me.
Itâs more a legacy or archaic thing. The New Yorker has quite a unique style guide - like how they would print coĂśperate when they get two vowels in succession with a change in syllables.
Thatâs informative. I hope it doesnât become an accepted Americanism because it is just incorrect.
Nah itâs an old interpretation on the way out as opposed to being a new fangled bastardisation.
Benis must be getting into renewables and out of turf.