Is that an Arnotts top?
The band Whipping Boy could have been
Is that an Arnotts top?
The band Whipping Boy could have been
Whipping Boy riding high at number 4 in the Album Charts.
I don’t think it’s an Arnotts top but I may well wear an Arnotts top when I go to see them in Barcelona
Love this band. Found this interview a touch cringey to be honest. Did he move to London in the 80s or something.
They’re filed alongside arctic monkeys under great band but disappointing when you find out the front man is a bit of a wanky pretentious cunt.
Just seeing this. Great interview… I must check the new album out.
They are flying out the new albums. It’s a throwback to bands in the 80’s and before with albums every year.
New album is unreal
The Church of England has ruled that an Irish-language inscription on a Coventry gravestone must have a translation with it to ensure the phrase is not mistaken as being a political statement.
The family of Irish-born Margaret Keene want the words “In ár gcroíthe go deo” on the stone above her grave at St Giles burial ground at Exhall, Coventry. Translated the words mean “in our hearts for ever.” She died in July 2018 at the age of 73.
Stephen Eyre QC in his role as a judge of the Church of England’s Consistory Court (an ecclestiastical court) ruled that without a translation the inscription would not be understood by many visiting the church yard.
“Given the passions and feelings connected with the use of Irish Gaelic there is a sad risk that the phrase would be regarded as some form of slogan or that its inclusion without translation would of itself be seen as a political statement.
“That is not appropriate and it follows that the phrase “In ár gcroíthe go deo” must be accompanied by a translation.”
From further listen, this is a bloody good album.
You’re listening to the senior hurling now kid.
The new Arcade Fire LP is excellent