I think we should keep the Irish language as it’s very useful when speaking to other Irish people on trains abroad when you don’t want non-Irish people to understand what you’re saying.
As an aside to this, during the Ireland - USSR game at Euro '88 the Soviet players were shouting away to each other in Russian, unaware that in their midst was a fluent speaker of Russian, Tony Galvin.
Galvin listened in intently and where possible filtered back any relevant information he was overhearing to other players and the manager.
At the end of the game he engaged with the Soviet players in fluent Russian and they nearly dropped.
This tale may be slightly embellished but I’m going with it anyway.